La TradTeam

La TradTeam, c’est quoi ?

tradteamlogo-defLa TradTeam a été créée fin 2015, et se veut être le regroupement des différentes équipes de traducteurs au service de la communauté francophones pour le jeu Star Citizen.

Initialement, chaque site disposait de sa propre équipe, chacune s’occupant d’effectuer sa propre traduction des textes de RSI, à destination de son propre “morceau” de communauté.
Créer une équipe unifiée s’imposait donc si nous voulions éviter les pertes de temps, les interprétations parfois personnelles, les doublons inutiles, sans parler des partis pris rendant le tout difficilement cohérent.

Voilà pourquoi la TradTeam a été créée. Celle-ci réunit désormais sur une même plate-forme toutes les personnes qui souhaitent aider CIG à diffuser l’univers de Star Citizen auprès du public francophone. Une plate-forme qui se veut neutre de toute communauté, et sur laquelle tous les textes traduits sont à disposition de l’ensemble des acteurs du paysage communautaire francophone !

D’un point de vue pratique

Le site vous propose plusieurs sections utilitaires :

La section principale, Nos Traductions, vous offre une vue complète de toutes les traductions que nous mettons à votre disposition. Ce tableau vous propose de trouver et de récupérer un texte sous différents formats. Il permet également de voir les articles sur lesquels nous travaillons et leur état d’avancement. Enfin, il vous avertira aussi des articles sur lesquels l’équipe ne travaillera pas.

Le deuxième outil que nous vous proposons est le Glossaire. Celui-ci rassemble tous les termes que nous pensons indispensables à la bonne compréhension d’un texte. Ces derniers peuvent être techniques (par exemple en rapport aux logiciels de développement) ou reliés à l’univers fictif de Star Citizen. Il n’est bien sûr pas exhaustif, mais tente de proposer un outil aussi complet que possible tout en garantissant une cohérence et l’explication de certains partis pris, comme de ne pas traduire certains acronymes ou noms propres, par exemple.

Nous mettons également à votre disposition deux formulaires de contact spécifiques. L’un pour le recrutement, l’autre dans le cas où vous avez des demandes de traductions particulières.

Nous recherchons de nouveaux collaborateurs de manière constante. Bien sûr des traducteurs / relecteurs – le coeur de notre équipe –, mais aussi des réviseurs (qui maîtrisent notre belle langue comme personne) et d’autres talents de divers domaines techniques.
Si vous pensez avoir des compétences qui trouveraient leur place dans notre équipe et que vous souhaitez intégrer la TradTeam, déposez votre candidature !

L’équipe

Arma

Arma

Relations Publiques

- Ineffable traducteur
- Affable relecteur
- Arrangable recruteur
- Relations extérieures
- Freelancer
- Viper
- Donjonneur
- Wargamer

Bamowen

Bamowen

Traducteur

- Traducteur kawaii
- Dev de jeux vidéo
- Humour chelou
- Sourire creepy
- Metalleux violent
- Ex-cheveulu
- Pèse dans le Twitter-jeu
- Accro à la compet

Citation“C'est pas parce qu'il y a pire que c'est bien.”

Duboismarneus

Duboismarneus

Relecteur

- Faux relecteur
- Double-agent
- Rédacteur hors sujet
- Glamdring
- Jedi-garou
- Breton bretonnant
- Plume fofolle
- Aixper an fransè

Citation“U Mad Bro ?”

Fougère

Fougere

Relecteur

- Cosplayer
- Grand nerveux
- Mauvais orateur
- Dessinateur occasionnel
- Mangeur compulsif
- Amoureux des chats
- Rieur bruyant
- Homme élastique

Hawk

Hawk

Traducteur

- Traducteur illicite
- Explorateur
- Râleur
- Vidéaste amateur
- Wallon
- Ronchon
- Chef d'escadron
- Un peu con con

Citation“Athlē-korr (Voyagez prudemment en Xi'An)”

Ira Skyx

Ira Skyx

Traducteur

- Technico-traducteur
- QI d'un nuggets
- Chroniqueur insolite
- Étudiant & gamer né
- Prog/Design à mi-temps
- Créateur de connerie
- Rêveur tourmenté
- Showcaster du dimanche

Citation“42 is beyond your knowlegde”

Kiro S. Terashii

Kiro S. Terashii

Traducteur

- Traducteur qui lag
- Pratchett-iste converti
- Blond mais gentil
- Païen, quoi qu'un peu...
- Sith Web
- Musicien inutile
- Receveur de coups
- Ouiche lorraine

Citation“You have met with a terrible fate, haven't you ?”

Lutenar

Lutenar

Coordination / Technique

- Traducteur spé fiction
- Webmaster
- Référent technique
- Manitou du recrutement
- Machine à idées
- Réalismophile
- Explorateur
- Breton pur beurre

Citation“De tous ceux qui n'ont rien à dire, les plus agréables sont ceux qui se taisent.”

Natowa

Traducteur

Pimmie

Pimmie

Relectrice

- Relecteur à ses heures
- Both-gender
- Mousse dévoué
- Casse-pieds
- Esclave asservi
- Grammar nazi
- Désaxé Capillaire
- Roleplay Addict

Citation“ "Le vent se lève, il faut tenter de vivre." - Paul Valéry”

Roy

Roy

Traducteur

- Traducteur en mousse
- Percepteur Tipee
- Intérimaire en relecture
- Pilote de bas vol
- FOMO Syndrom
- Fika addict
- Lutétien
- Alchimiste de Flamme

Citation“Knowledge Is Power So Many Assholes... So Few Bullets”

Rubixor

Rubixor

Traductrice

Citation“Ce n'est pas parce qu'ils sont nombreux à avoir tort qu'ils ont raison.”

Saelian

Saelian

Graphique

Bidouilleur Photoshop
Truc chelou
Morrowind addict
P'tet ben qu'oui...
...P'tet ben qu'non
Poulpophile
JOHN CENA !
Ou pas.

Citation“La violence ne résout rien. Il faut être patient et si ça bouge toujours, frappe encore !”

Silkinael

Silkinael

Coordinateur

- Coordinateur
- Gourou diplomate
- Rédacteur plumitif
- Traducteur occasionnel
- Relecteur passionné
- Responsable CitizenMap
- Porteur du fouet
- Accessoires de série

Citation“Suaviter in modo, fortiter in re!”

Super d

Super d

Traducteur

Citation“Life is too short to learn German.”

Tarkin

Tarkin

Traducteur

- Traducteur zélé
- Relecteur occasionnel
- Passionné de fiction
- Diplomate émérite
- Expert ès vaisseaux
- Drôle parfois
- Chiant régulièrement
- Grand Moff

Yepaw

Yepaw

Traducteur

- Traducteur tout neuf
- Hé! doniste
- Gamer du jeudi
- Communiqueux discret
- Pasletempstiste
- Apprenti pilote
- Chevelu frisé
- Encore du travail

YldenSen

YldenSen

Traducteur

- Débutant traducteur
- Apprenti relecteur
- Redoutable hikikomori
- Kidnappeur de fautes
- Exaspérant optimiste
- Super gamer
- Philosophe de comptoir
- loli addict

Citation“La violence ne résout rien ((Ouais mais ça défoule ))”

Bienvenue sur le site de la TradTeam !

Vous trouverez ici l’actualité de Star Citizen traduite en français.

Vous pouvez soutenir notre initiative en votant sur le Community Hub ou en contribuant directement via notre Tipeee !