Rejoins la TradTeam sur Discord !
< Retour à la liste des traductions
Télécharger le FICHIER TRADUIT LIÉ à cet article !

Précis de Langage Xi’an à l’attention des diplomates



Salutations, xéno-linguistes en herbe. Dans un souci de faciliter la compréhension lors d’échanges inter-espèces, le Bureau des Protocoles Xéno-linguistiques du Corps Diplomatique de l’UEE et l’Académie Impériale Xi’an ont préparé une large vue d’ensemble pour l’étude Humaine du Langage Xi’an. Ce document, bien qu’incomplet, est conçu pour offrir un socle solide pour les bases de la langue et de la culture Xi’an. Après avoir maîtrisé cette vue d’ensemble, vous aurez non seulement une compréhension sur la manière de construire des phrases et des expression en Xi’an, mais aussi sur la culture et le protocole Xi’an. Cette compréhension est la clé de votre voyage vers une plus grande maîtrise du langage Xi’an (uo’aXy’an).



Le langage Xi’an





Le langage Xi’an, ou uo’aXy’an in Standard Romanized Xi’an (SRX),en Xi’an Romanisé Standard (SRX en version originale, NDT) est un langage tonal dont les sons des voyelles et des consonnes seront familiers pour de nombreux humains. Ceux qui ont déjà des connaissances dans d’autres langues tonales auront plus de facilité à maîtriser le uo’aXy’an que les autres. Cependant, tout langage parlé peut être maîtrisé par ceux qui sont prêts à faire des efforts pour apprendre.



Il y a beaucoup de dialectes de uo’aXy’an. Le SaoX’yan (empire Xi’an) s’étend sur de multiples systèmes, et a développé un jargon unique, des excentricités tonales, et des différences de prononciation qui sont incompréhensibles pour les oreilles humaines non entraînées. La connaissance en Xi’an approprié (uo’a e thle’a) propose la meilleure base pour comprendre de nombreux dialectes Xi’an. Le Dialecte de Service (uo’a se Hyath), une autre permutation populaire du uo’aXy’an, casse certains des codes de uo’a e thle’a, tout en maintenant son statut de langage Xi’an. Vous verrez ceci de temps en temps durant vos études. Pour le moment, nous nous concentrerons sur la réalisation des familiarités avec uo’a e thle’a.



Leçons de langage dans ce document




  • L’alphabet Xi’an intégral

  • Introduction au Xi’an Romanisé Standard (SRX)

  • Guides de prononciation

  • Extraits de discours

  • Particules relationnelles

  • Langage formel contre langage informel

  • Construction d’une phrase basique

  • Et bien plus



Culture Xi’an





La véritable maîtrise de ce langage ne peut être acquise que par l’étude et l’expérience de la culture de laquelle provient ledit langage.
En gardant ceci à l’esprit, les nombreux écueils courants auxquels les humains font face lorsqu’ils conversent avec nos alliés Xian ont également été abordés dans ce document.
Par exemple, il est important d’user du discours poli lors d’une conversation avec un Xi’an peu familier, mais il est tout aussi important d’éviter de donner un sentiment d’artificialité en conversant (ngiyoching). Une fois que vous serez assez proche d’un Xi’an, il sera tout aussi important d’être en confort avec le langage courant. Mais comment savoir quand vous avez atteint ce niveau de familiarité ? Quels indices faut-il chercher ? Et si vous faisiez une erreur ? Toutes ces questions auront leur réponse, vous donnant les outils nécessaires pour réussir lors de vos interactions avec les Xi’an.



Leçons culturelles dans ce document




  • Structure familiale Xi’an

  • Relations avec les Xi’an

  • Une vue d’ensemble des couleurs en Xi’an

  • Les prénoms contre les noms de famille

  • Titres sociaux courants

  • Comment commercer dans l’empire Xi’an

  • Notes sur les religions Xi’an

  • Et plus encore



Une fondation forte



La culture Xi’an, comme la culture humaine, est si complexe qu’il n’est pas facile de tout couvrir en un seul document. S’il devait être complet, il regrouperait plusieurs volumes et prendrait des années d’études et de pratique constantes pour tout comprendre. Cette vue d’ensemble est, par conséquent, incomplète. Mais elle représente le premier pas dans un univers plus vaste de compréhension entre les humains et les Xi’an.



Comme le Professeur Tai le dit dans sa lettre : yanlēkol — meilleurs vœux pour vos études.



Corps Diplomatique de l’UEE


Bureau des Protocoles Xéno-linguistiques

New York, Terre, Sol


2947 • III.1164




Télécharger : Une vue d’ensemble du langage Xi’an pour les diplomates



Source de cet article | Traduit par Lomelinde, Darnn, Darro Konicek, Kiro S. Terashii, Lubuwei, relu par Silkinael, Lubuwei, R2B
©2018 www.starcitizen-traduction.fr — (CC BY-SA 3.0)