Rejoins la TradTeam sur Discord !
< Retour à la liste des traductions

Patchnote de l'alpha 3.4.2 LIVE



Le patch alpha 3.4.2 a été déployé et est dès à présent disponible en test ! La version du Patch devrait afficher : LIVE-1036777.

Il est vivement recommandé aux joueurs de supprimer le dossier USER après l’application de la mise à jour, tout particulièrement si vous rencontrez des problèmes d’ordre graphique sur votre personnage ou des plantages lors de la phase de chargement du jeu. Le dossier USER se trouve (par défaut) dans C:\Program Files\Roberts Space Industries\StarCitizen\LIVE.

La base de donnée gérant la persistance a été remise à zéro pour ce patch.

Problèmes majeurs connus :

  • Les IA de vaisseaux peuvent apparaître immobiles et en mauvais état

  • La VoIP est actuellement désactivée par défaut et il sera donc nécessaire de l’activer via la section communications du mobiGlas en cliquant sur l’icône en forme de cloche



Mises à jour de fonctionnalités


Missions


  • Augmentation de la limite de temps pour se présenter à un donneur de mission et ajustement du compte à rebours de nombreuses missions


Vaisseaux et véhicules

  • Retrait d’une capacité de fret additionnelle sur la version touring du 600i afin de correspondre au concept initial

  • Ajustement du temps de surchauffe / de refroidissement du moteur quantique sur les plus petits vaisseaux

  • Des effets sonores ont été ajoutés lors des transitions et actions du bras articulé d’extraction minière


Correction de bugs




  • Les portes périphériques de Lorville ne devraient plus toujours apparaître en tant que destination du trajet dans les affichages des trains

  • Correction d’un maillage incorrect dans certaines parties de la zone de non-survol de Lorville

  • Correction d’un point de collision invisible dans une des installations souterraines d’Hurston

  • Les missions ne devraient plus échouer si/lorsque votre vaisseau est mis dans un hangar par le contrôleur de trafic

  • Il devrait maintenant être possible d’entendre l’ambiance sonore du bureau administratif de Lorville

  • Ouvrir le scanner lors de la mise en chauffe du moteur quantique ne devrait plus causer de baisse importante des performances

  • Résolution d’un souci graphique dans les ascenseurs menant aux hangars de divers relais spatiaux

  • Les casiers de livraison ne devraient plus rester bloqués en position ouverte après l’abandon de la mission

  • De nombreuses missions sans rapport entre elles ne devraient plus avoir le texte "Bounty danger" dans leur description

  • Les phares du Freelancer Max devraient maintenant fonctionner

  • Le Freelancer Max devrait maintenant être verrouillable

  • Les joueurs ne devraient plus avoir l’option permettant d’inspecter ("Inspect") ou de ranger ("Stow") les caisses de livraison

  • Correction de l’absence des variantes pour les missions de collecte et livraison délivrées par Ruto et Eckhart

  • Augmentation du délai de réapparition des tourelles des installations souterraines afin d’éviter qu’elles ne réapparaissent trop vite

  • Augmentation du nombre de missions dans des installations souterraines pour ajouter plus de lieux différents

  • Le texte "Bad token"ne devrait plus être présent dans la section à pied de la personnalisation des touches

  • Le Reliant Kore ne devrait plus utiliser de texte bouche-trou sur les différents points d’emport de l’application de gestion de vaisseau

  • Les points de contrôle du mode de course classique de l’Arena Commander devraient maintenant se déclencher normalement à l'intérieur des anneaux

  • Les IA de combat à la première personne ne devraient plus montrer de délai de réponse après avoir abattu le premier adversaire

  • Les vaisseaux ne devraient plus avoir de petits trous dans leur bouclier permettant aux dégâts de passer au travers

  • Les IA de combat à la première personne devraient maintenant continuer de tenter d’engager le joueur lorsque celui-ci a pris la fuite puis est revenu au combat.

  • Le fabricant d’armes de vaisseau Joker devrait maintenant avoir un logo

  • Les missions de chasse à prime de joueur devraient maintenant apparaître de façon correcte

  • Ajout d’effets audio lors des transitions du bras articulé permettant l’extraction minière

  • Le marqueur d’objectif du joueur en tête pour les courses sauvages devrait maintenant avoir un style de marqueur secondaire

  • L’application de gestion de vaisseau devrait maintenant sauvegarder les configurations lorsqu’elle est utilisée dans le hangar du joueur

  • Quitter le siège du pilote puis y revenir lorsqu’un voyage quantique est en cours ne devrait plus causer de soucis à l’ATH de voyage quantique

  • Les joueurs ne devraient plus apparaître à leur point de sauvegarde lorsqu’ils se déconnectent dans un lit de vaisseau et qu’ils ne sont pas proches d’une base

  • De nombreuses sections du quartier d’habitation de Lorville ne devraient plus manquer d’ambiance sonore ou de discussions

  • Les missions d'assassinat de Kareah ne sont plus diffusées au travers de tout le système Stanton

  • Les verrières des vaisseaux ne devraient plus s'ouvrir par elles-mêmes de manière aléatoire

  • Les vaisseaux ne devraient plus souffrir de fonctionnalités limitées suite à la récupération d'une instance après un crash

  • Les missions d'UGH-Elbridge devraient maintenant générer correctement les objectifs et les marqueurs

  • Les appels vidéos devraient maintenant réapparaître lorsque les joueurs se trouvent de nouveau à portée

  • Correction d’un souci faisant que les yeux et cheveux du personnage apparaissaient flous

  • Lorsque tirés en atmosphère, les missiles ne devraient plus se coller à la coque du vaisseau visé et ne pas exploser

  • Les caisses de mission ne devraient plus se téléporter à leur point d’origine lorsqu’elles sont posées au sol ou lâchées

  • Les marchandises achetées via un kiosque ne devraient plus être retirées lorsque le vaisseau est demandé par le joueur

  • Les armes/équipements ne devraient plus pouvoir être placés à n’importe quel emplacement




Technique

  • Correction de 16 crashs de client

  • Correction de 8 crashs de serveur



Source de cet article | Traduit par Ribartex, relu par Lubuwei, Hyuryu
©2019 www.starcitizen-traduction.fr — (CC BY-SA 3.0)